• ArgentRaven@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    2 days ago

    There’s definitely two different dialects now, from the Oklahoma Cherokee and North Carolina Cherokee. That’s simply from the difference between the two. For instance, in the Cherokee Nation, we say “Osiyo” as a greeting, but the Eastern Band of Cherokee say “Siyo”. It’s still written the same way, but it’s an interesting way to see language change in such a recent time (the trail of tears was 1831). Kind of like Spanish in Mexico vs Chile or Spain.

    The language itself is very old (an Iroquoian language base), but the syllabary was created in 1821.

    • LousyCornMuffins@lemmy.world
      cake
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      2 days ago

      Thanks for that clarification. Osiyo is one of like five Cherokee words I think I know (at one point I thought I learned how to say “hi, I am speaking Cherokee” or something similar, but my “knowledge” came from the internet so I was never sure)

      For some reason I thought you’d say Osiyo be then the other person would say Siyo and that’s how you said hello. I wonder what language I’m confusing it with.